|
Velkommen til SødringSommerhus Østjylland ved Sødring med flot udsigt over Randers Fjord og Kattegat. Holiday Cottage in Denmark by Sødring with a beautiful view over Randers Fjord. Ferienhaus Ostjutland in Dänemark bei Randers Förde mit einer einmaligen Aussicht auf die Förde und das Meer. |
Huset - The Cottage - Das Haus
Huset ligger på nordsiden af Randers fjord helt ude ved Kattegat med en flot panoramaudsigt over fjorden. Randers Fjord har fra middelalderen været transportvejen til Randers by. Og der kan stadig iagttages en livlig skibstrafik til og fra byen. I det fjerne ses fiskerbyen Udbyhøj og den lille færge, der sejler frem og tilbage over fjorden. Ud for sommerhuset er der i fjorden nogle lave øer med et rigt fugleliv. Mod øst kan man se Kattegats bølger.
Huset ligger på en 800m2 sydvendt naturgrund, som er meget lys og solrig.
Huset er et træhus på 60m2 + 20m2 overdækket terrasse. Det er opført i 1992 og istandsat i 2005.
Der er en 30m2 stor stue med brændeovn og indbygget køkken. Køleskab med frys, mikrobølgeovn. Sovesofa, TV med videoafspiller og DVD, radio. Fast spise-bord med plads til 5 personer og flot udsigt over vandet.
Der er et 12m2 stort soveværelse med dobbeltseng med springmadrasser, og et 7m2 værelse med 2 store køjesenge (200x85cm) med springmadrasser og plads til at opstille en medbragt barneseng. Desuden mulighed for at rede op til 1-2 personer i stuen. Der er dyner og puder til 5 personer. Sengelinned bedes medbragt. Badeværelset indeholder toilet, vask, brusekabine og vaskemaskine. Huset opvarmes med el og/eller brændeovn. Gulvbelægningen er rengøringsvenlig vinyl overalt.
Terrassen er overdækket og delvist afskærmet. På terrassen er der bord og stole til 6 personer. Huset er meget børnevenligt. Der er gyngestativ. Vejen foran huset er en blind grus-vej, med meget lidt trafik.
Situated on the north site of Randers Fjord, with a beautiful view. The 800m2 site is facing south and is therefore very sunny. In the Fjord nearby is some small grass islands with many birds. Further away you can see the boat traffic in the fjord and the little ferry by Udbyhøj.
60m2 wood house + 20m2 terrace with a beautiful view over the fjord. The house is from 1992 and renovated in 2005. 30m2 living room with built in kitchen, 12m2 bed room with double bed, 7m2 bedroom with a two bed bunk. Suitable for families with children. Situated on a slightly elevated site with pine trees and by a blind gravel road with very little traffic.
Ruhige Lage, bei Randers Fjord und Kattegat. Vom Massentourismus verschont.
Das 800m2 Naturgrundstück ist nach Süden gelegen und hat tagsüber viel Sonne.
Vorgelagerte Terrasse und herrlichem Panoramablick über die Förde und das Meer.
60 m2 Holzhaus + 20m2 überdeckten terrasse. Das Haus ist aus dem Jahre 1992 und modernisiert 2005.
30 m2 Wohnraum kombiniert mit Küche mit E-Herd, Kühlschrank, Microwelle.
2 Schlafräume: (1D)+(2K). WC, Dusche, Waschmaschine, E-Heizung, Kaminofen,Farb-TV mit Video und DVD, Radio und CD, Video, Schaukel. Kinderfreundlich.
200m fra huset kan man gå ud i fjorden. Ved højvande kan man soppe eller sejle i gummibåd i det ca. 50 cm dybe vand. Der er også en smal sandstrand, der er velegnet til solbadning. Hvis man ønsker at bade rigtigt kan man gå ca 1 km (15 min.) ud ved lavvande. Her kan man bade i Kattegat fra en række flotte hvide sandrevler. Hvis man kigger godt efter, kan man ofte se sæler, der nysgerrigt stikker hovedet op over vandet.
Fra huset kan man følge med i det skiftende tidevand. Forskellen mellem høj og lavvande er max. ca. 50 cm.
Fjorden er her en del af "Sødring vildreservat". Området er fredet, men der er fri adgang til fods (dog undtaget landgang på græsøerne i en begrænset periode om foråret). Denne unikke vadehavs-natur giver mulighed for nogle fantastiske vandreture ud over "sanderne", som den delvist tørlagte havbund kaldes. Man kan tage madpakken med, og gå ud til en af "pollerne". som er nogle flade græsøer i fjorden - det tager kun ca. 10 min. Hvis man har mod på en lidt længere gåtur, kan man gå over sanderne, de ca. 2km ud til sejlrenden og kigge på skibene. Derefter kan man følge sejlrenden hen til revlerne ved kattegat og lede efter konkylier.
Der er gode forhold for at sejle med kajak i fjorden.
Ved havnen i Udbyhøj (3km) er der en badestrand og mulighed for at sætte større både i vandet.
200m away you can paddle in the fjord. There is also a small beach for sunbathing. By low tide big areas of the fjord is more or less dry, and you can walk out to the sand banks by kattegat (1,5km). Here is excellent conditions for bathing, and often you see seals here. If you do not get back before high tide, dont worry. The water will not be more than 50 cm deep.
The north side of the fjord is here a big tidal area, and if you want you can walk many kilometers in this unique nature, out to the grass island, to the channel or to the sand banks by kattegat. By the harbour in Udbyhøj (3km) there is a beach and you can also set a boat in the water.
Die Landschaft rund um Sødring und Udbyhøj ist einzigartig. Das Naturschutzgebiet von Sødring ist ein 38 ha großes Wattenmeer-Gebiet mit einem reichen und spannenden Vogelleben. Das niedrige Wasser der Förde erwärmt sich schneller als das Wasser an der offenen Küste. Das niedrige Wasser ist sehr kinderfreundlich und für spielen und Schlauchboot-fahren sehr geeignet. Einen km weiter draußen im Wasser gibt es Sandbänke, und dort wird das Wasser tiefer und bietet gute Bademöglichkeiten. Hier sieht man auch manchmal Seehunde. Der neu angelegte Badestrand bei Udbyhøj (3km) ist auch sehr beliebt. Die Förde ist für Angeln und Kajakfahren sehr geeignet. Die guten Strömungsverhältnisse garantieren optimale Angelbedingungen. Das Gebiet ist auch für Wandern und Radfahren sehr geignet und wünschen Sie kilometerlange Wattwanderungen, dann ist dieses Haus Ihr idealer Startpunkt. Das unterschied zwischen Hochwasser und Niedrigwasser ist nur 50 cm. Bei dem Hafen in Udbyhøj mann kann ein Boot ins Wasser setzen.
Landskabet nord for fjorden er helt fladt. I Stenalderen var der havbund her. Det er vejene og kanalerne og ikke mindst den store himmel der præger billedet af landskabet. Området er tyndt befolket og langt væk fra motorveje og større byer. Bagved de flade enge på vejen mod Randers rejser Råby bakker sig.
Landsbyen Sødring (1,5km) ligger på en bakke, der var en ø i Stenalderhavet. Fra Sødring Bygade har man en flot udsigt. I Sødring kan man besøge to gallerier. Den lille Sødring kirke er også et besøg værd, med de flotte kalkmalerier.
Udbyhøj (3,5km) ligger ved fjorden. I Udbyhøj er der et minimarked hvor man kan købe friskt morgenbrød. Der er også en campingplads med iskiosk og servering af grillmad og en legeplads til børnene. Ved Udbyhøj er der en lystbådehavn og en lille færge over fjorden. Ved havnen er der en legeplads og badestrand.
Råby (7km) har Danmarks største gadekær. Her kan man handle i Brugsen og tanke benzin.
The landscape north of the fjord is old sea bottom. It is flat with a high sky, sparsely populated and far away from highways and big cities.
The village Sødring (1,5km) is situated on a hill, a former island in the stone age sea. You can see the view from the main street and visit two art galleries or the small church from the year 1250.
Udbyhøj (3,5km) is a fishing village by the fjord. Shop with fresh bread and food. Camp site with playground and food serving. Beach and harbour.
Råby (7km), typical danish village with Coop shop (with petrol station) and an old church. Denmarks biggest village pond.
Die Landschaft bei Skallehusene und Sødring ist flach. Es ist alten Seeboden aus der Steinzeit. Das Dorf Sødring (1,5km) liegt auf einem Hügel. Es gibt zwei Gallerien in Sødring. Das stattliche Gut "Sødringholm" aus dem Jahre 1240 liegt direkt neben der Sødringer Kirche aus dem Jahre 1250, wo Sie viele schöne Kalkmalereien bewundern können. Bei Udbyhøj (3,5km) gibt es einem Minimarkt mit frischem Brot. Jachthafen und Badestrand. Auf der anderen Seite der Förde, befindet sich eine historische Schanzenanlage aus dem Krieg gegen England Anfang des 19. Jahrhunderts. Die Anlage liegt in einer schönen Landschaft und der Eintritt ist kostenlos.
“Se, nu stiger solen af havets skød,
luft og bølge blusser i brand, i glød,
hvilken salig jubel, skønt alt er tyst,
medens lyset lander på verdens kyst.
(Jakob Knudsen, Mellerup ved Randers Fjord, 1891)
(c) Billeder/Bilder/Pictures: J. W. Nielsen